INFORMATION
海外アーティスト・バーチャル出演決定のお知らせ

O.Z.O.R.A. One Day in Tokyo 出演予定の海外アーティストにつきまして、日本への入国制限が緩和されないため来日が不可能と判断し、バーチャルセットでのパフォーマンスへの変更が決定したことをお知らせいたします。
ageHaおよびOZORA Tokyoオーガナイズチーム、そしてアーティストサイドは、来日の実現に向けて長きにわたり弛まざる努力を続けてきただけに、今回は苦渋のご報告となりましたが、この熱意をイベント当日まで継続し、アーティスト、スタッフ一致団結し、ageHaでの最後にして最大級のサイケデリックギャザリングを、皆様にとって一生忘れられない思い出とできるよう最善を尽くすことをお約束します。
参加者の皆さまのご理解とご協力をお願いいたします。
尚、出演者および出演内容の変更による前売チケットの返金はございません。
また、本ギャザリングでは、皆さまの長時間の滞在をより快適にできるよう、ARENAの2階席を一般解放することをお知らせいたします。場内ではロッカーの出し入れが可能ですので、屋外エリアも堪能できるよう、暖かい服装でご参加ください。いつもより早い21:00オープンで、ageHaのフルスペックを活用した圧倒的なクオリティーとボリューム感をお楽しみください。
併せて、オーガナイズチームからのステイトメントをご一読いただき、ご賛同のもとイベントに参加いただけますようお願いいたします。
The Statement for Our Dance Floor
〜 最高のダンスフロアを創るための宣誓 〜

皆さまの思い出に残る最高なダンスフロアを作るために、
私たちはダンスフロアを、優しさ・寛容さ・謙虚さ・想像力で満たします。
・飲み掛けのドリンクを放置せず、ゴミは自らの手で分別してゴミ箱に。
(会場内のゴミ箱を通常営業よりも増設いたします。)
・会場のルールを守り、喫煙は指定場所で。
・暴力、痴漢、迷惑行為を許しません。
・皆が心地よく踊れる空間を意識します。
私たちは最高のダンスフロアが、世界をより良くしていくことを信じています。
In order to create the best possible dance floor, one to remember for all time, we pledge to permeate it with kindness, tolerance, modesty, and imagination.
- We will not leave cups and other trash lying around, placing them in the correct receptacle ourselves. (Note this event will have more trash cans available than usual.)
- We will adhere to all rules of the club, including smoking in designated smoking areas only.
- We will not tolerate violence and harassment of any type, sexual or other.
- We will aim to create a positive dance environment all can enjoy.
We believe that a powerful dance floor can effect powerful change, one which will guide the world in a better direction.